ПДОУ для МБОУ "ЦО - гимназия №11 им. Александра и Олега Трояновских"
ОБРАЗОВАНИЕ
ЭТО ИНТЕРЕСНО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ


Поиск по сайту

23 тысячи дней Елизаветы II во главе британской монархии

9 сентября королева Елизавета II установила абсолютный рекорд продолжительности пребывания на британском троне. Она занимает его 63 года и 217 дней. На день дольше, чем королева Виктория.

В период правления Елизаветы произошли большие изменения как в Великобритании, так и в мире.
Великобритания перестала быть империей и предоставила независимость странам, которыми когда-то управляла. Королевская семья теперь платит налоги на доход и состояние, а Букингемский дворец открыт для публики.
Елизавета II является монархом 16 государств мира.
Ее внешнее умение слушать и понимать окружающих обеспечило королеве особое место в британском обществе.
Как заметил один из английских философов, "монархия является домом, который стоит выше политики".

Принцесса Лилибет

Королева Елизавета родилась 21 апреля 1926 года.
При крещении в Букингемском дворце она была названа Елизаветой Александрой Марией (в честь матери, прабабушки и бабушки).
Елизавета II - старшая дочь короля Георга VI, представительница Виндзорской династии, ведущей свое начало с 1901 года.
Елизавета не была рождена для трона. Лилибет, как называли ее дома, была только третьей в очереди на престол. В 1936 году ее дедушка (Георг V) скончался. Его приемником стал дядя Елизаветы - король Эдуард VIII. Правил он всего 325 дней. Он отказался от британского трона, чтобы жениться на дважды разведенной американке Уоллис Симпсон. В Великобритании, согласно законам, король не мог жениться на разведенной женщине и при этом исполнять обязанности монарха.
Великобританией стал править отец Лилибет - Георг VI.
11-летняя Елизавета переехала с родителями из Кенсингтона в Букингемский дворец.
Принцесса Елизавета получила домашнее образование. Она изучала искусство и музыку, стала прекрасной наездницей.
После того, как отец Лилибет вступил на престол, она стала брать уроки конституционной истории и права у ректора Итонского колледжа.

Младший командир Виндзор

Через три года после коронации Георга VI началась Вторая мировая война. Король отказался покинуть Лондон и оставался в Букингемском дворце даже во время бомбардировок. Георг VI с супругой посещали разрушенные бомбежками кварталы города.
Принцесса Елизавета жила в Виндзорском замке. Именно оттуда 13 октября 1940 года она впервые выступила по радио - с обращением к детям, потерявшим кров из-за войны.
А уже через три года состоялось ее первое самостоятельное появление на публике - визит в полк гвардейских гренадеров. Более же близкое знакомство Елизаветы с монаршими обязанностями началось в 1944 году, когда она стала одним из пяти "государственных советников", получив право замещать отца, когда тот отправлялся с поездкой по фронтам.
В 1945 году в течение нескольких месяцев Елизавета отбывала воинскую и трудовую повинность во Вспомогательной женской территориальной службе в качестве водителя и механика военного грузовика, после сдачи экзамена на вождение транспортных средств ей было присвоено почетное звание младшего командира.
 

Принц Филип, герцог Эдинбургский

Со своим супругом Елизавета познакомилась в 13 лет, когда принц Филип Маунтбеттен был еще кадетом Дартмутского военно-морского училища.
Сын греческого принца Андрея Филип - дальний родственник Елизаветы. Он является праправнуком королевы Виктории.
Когда Елизавете исполнился 21 год, пара официально объявила о помолвке. На следующий день они были официально представлены свету на открытом приеме в Букингемском дворце.
Для кольца принцессы ювелир использовал алмазы из диадемы, принадлежащей матери принца Филипа.
В преддверии свадьбы дочери король пожаловал будущему зятю титул. Принц Филип стал герцогом Эдинбургским. Елизавету Георг VI сделал дамой Благороднейшего ордена Подвязки - высшего британского ордена за рыцарство, учрежденного королем Эдуардом III в 1348 году.
Венчание состоялось в Вестминстерском аббатстве 20 ноября 1947 года.
Так как Великобритания все еще не оправилась от последствий войны, невесте выделили 100 талончиков на одежду, которыми все пользовались на тот момент.
Платье Елизаветы из атласа цвета слоновой кости создал официальный портной британского королевского двора Норман Хартнелл. Приступая к работе над нарядом, он вдохновлялся полотнами художников эпохи Возрождения.
После свадьбы супруги некоторое время жили в Букингемском дворце, а затем переехали в специально отреставрированный для них Кларенс-хауз.
В 2007 году королева и герцог Эдинбургский отпраздновали ”бриллиантовую свадьбу” - 60-летие совместной жизни.
 

"Боже, храни королеву!"

21 апреля 1947 года в честь своего совершеннолетия, которое наступило, когда ей исполнился 21 год, Елизавета выступила с проникновенной речью.
Елизавета II: "Я хочу сейчас сделать одно заявление. Очень простое. Я заявляю перед всеми вами, что вся моя жизнь, будь она длинной или короткой, будет посвящена служению вам и той великой империи, к которой мы все принадлежим."
Долг призвал ее на трон 6 февраля 1952 года. Ее отец скончался от рака легких.
В этот момент она находилась с мужем на отдыхе в Кении, в тот же день Елизавета была объявлена королевой Великобритании.
На тот момент премьер-министром страны был Уинстон Черчилль, именно он встречал Елизавету в аэропорту Лондона по возвращении из Африки.

Елизавета II

После скоропостижной кончины моего отца я должна взять на себя долг и обязанности суверена. Меня слишком переполняют чувства, поэтому сегодня я скажу лишь, что буду, как и мой отец на протяжении своего царствования, действовать во имя блага и процветания моих народов, рассеянных по всему миру… Я молю Бога о помощи в этом нелегком бремени, которое оказалось возложено на меня в столь юном возрасте
2 июня 1953 года в Вестминстерском аббатстве состоялась коронация Елизаветы II, королевы Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. До этого проведение торжеств было невозможно из-за траура по ее отцу.
Комитет коронации 12 месяцев планировал грандиозное мероприятие. К этому дню были украшены все улицы по маршруту королевы длиной 10 километров.
Приближенные двора рассказывали, что три недели до коронации она практически не снимала корону, чтобы чувствовать себя уверенно в королевском одеянии.
Ровно в 11:00 (по Гринвичу) карета королевы подъехала к аббатству.
В ходе церемонии архиепископ Кентерберийский возложил на голову Елизаветы корону, которую изготовили для Карла II ко времени его коронации в 1660 году.
В короне более 3000 бриллиантов, 277 жемчужин, а также сапфиры, изумруды и рубины. В ней Елизавета II до сих пор ежегодно открывает сессии парламента.
Наряд для коронации вновь создал Норман Хартнелл. На платье из белого атласа были вручную вышиты цветы и растения - национальные эмблемы Великобритании и стран Содружества. Ателье понадобилось 6 месяцев, чтобы на подоле появились английские розы, шотландский чертополох, ирландский клевер и канадский кленовый лист.
Королева была облачена в мантию, ей были вручены скипетр, держава, меч, кольцо и некоторые другие регалии. Коронация также включала церковную церемонию помазания монарха.
Люди еще не скоро осознают, насколько она умна… Но рано или поздно это признает весь народ.
Первый личный секретарь королевы сэр Алан Ласселл (из книги Салли Беделл Смит "Королева"; Elizabeth the Queen: The Life of a Modern Monarch, 2012)
Елизавета принесла коронационную присягу, поклявшись чтить законы Великобритании и соблюдать Закон Божий.
Во время церемонии муж Елизаветы преклонил колено и произнес: "Я, Филип, становлюсь душой и телом твоим вассалом; клянусь служить тебе верой и правдой до конца дней своих, защищая от любых врагов. Да поможет мне Бог".
Торжественный обед для почетных гостей состоялся в Вестминстер-холле. Лучшие повара Великобритании приготовили специальное блюдо, получившее название "Коронационный цыпленок" (Coronation chicken) - курицу с карри, майонезом и абрикосовым джемом. Рецепт блюда заранее напечатали в местных газетах, таким образом, любой британец мог приготовить "королевское" блюдо на своей кухне.
В день коронации в Лондоне пошел дождь. Возвращавшуюся в Букингемский дворец королеву, несмотря на непогоду, на улицах города приветствовало около 3 млн человек - все они хотели увидеть нового монарха. Королевская процессия проходила мимо зрителей 45 минут и протянулась на 4 км.

 Прямой эфир

Коронацию Елизаветы II впервые показали по телевидению в прямом эфире.
Премьер-министр Черчилль был против того, что представителям СМИ разрешили доступ в аббатство. Королева настояла на присутствии журналистов.
"Люди должны видеть меня, чтобы верить мне" - так Елизавета аргументировала свое решение.
Более 8,2 тыс. гостей стали тогда свидетелями исторического события, и, по некоторым оценкам, более 20 млн человек в Великобритании наблюдали за происходящим по телевизору.
Кинокамеры снимали церемонию в цвете, а смонтированную хронику много месяцев показывали в кинотеатрах.
2 тыс. журналистов, 500 фотографов из 92 стран передавали новости с торжественного мероприятия. Канал "Би-би-си" комментировал трансляцию на 44 разных языках.
Записи церемонии были доставлены самолетами ВВС страны через Атлантику. В тот же день 87 млн жителей США и Канады смогли также увидеть коронацию.

Королева и ее 12 премьер-министров

Невозможно определенно сказать, каких именно политических взглядов придерживается Елизавета, так как она никогда их не излагает публично.
Одна из обязанностей королевы - еженедельные встречи с премьер-министром, чаще всего они проходят в Букингемском дворце.
Большинство из глав правительства имели или имеют тесные и доверительные отношения с британским монархом, так как по своему положению Елизавета должна знать, а по характеру - уметь хранить государственные тайны.
За более чем 60 лет правления королевы сменилось 11 британских премьер-министров, а нынешний глава правительства Дэвид Кэмерон - 12-й.
Королевский национальный театр в Лондоне даже поставил пьесу Питера Моргана "Аудиенция". Пьеса представляет собой диалоги королевы Елизаветы II со всеми премьер-министрами Великобритании за последние более чем 60 лет.
Пьеса, где роль королевы исполнила английская актриса Хелен Миррен, впервые была показана в Лондоне в 2012 году. 
"Политические деятели приходят и уходят, а королева остается - в ожидании следующего премьер-министра."
(Из рецензии на спектакль "Аудиенция")
В июне 2015 года стало известно, что видеосервис Netflix планирует выпустить на основе "Аудиенции" сериал "Корона" (The Crown).
Елизавету II сыграет актриса Клер Фой ("Волчий зал", "Быть человеком"), Мэтт Смит ("Доктор Кто") станет ее супругом - герцогом Эдинбургским.

Покушения на корону

О личной охране Елизаветы II и остальных членов монаршей семьи известно не так уж и много.
Обеспечением безопасности коронованных особ занимается элитное подразделение. Букингемский дворец и Скотленд-Ярд не балуют общественность сведениями о нем. По слухам, королевских телохранителей, которые несут круглосуточную вахту, всего около 50 человек.
Самая ответственная задача ложится на "ловцов пуль".
Во время выездов, особенно за пределы Соединенного Королевства, для монарших особ выделяют специально тренированных водителей, которые сидят за рулем автомобилей и мотоциклов кортежа.
За годы правления Елизаветы королевская охрана зафиксировала более 20 инцидентов, связанных с нарушениями личной безопасности членов монаршей семьи.
В 1966 году в ходе визита Елизаветы II в Белфаст на одну из машин ее кортежа упал бетонный блок.
В апреле 1970 года Елизавета II совершала поездку из Сиднея в город Ориндж - сельскохозяйственный центр штата Новый Южный Уэльс. В том месте пути, где поезд, следуя через горную местность, должен был набрать высокую скорость, заговорщики положили на шпалы железнодорожного полотна бревно в расчете, что состав сойдет с рельсов и на полном ходу ударится о подпорную стену.
Трагедии удалось избежать только потому, что поезд, вопреки ожиданиям, передвигался на этом участке очень медленно. Ровно за час до прохождения поезда британской королевы полотно железной дороги было проинспектировано на специальном локомотиве, однако никаких подозрительных предметов обнаружено не было. По мнению следователей, бревно было преднамеренно положено на шпалы в условиях темноты уже после этой инспекции.
В 1974 году близ Букингемского дворца в Лондоне предотвращена попытка похитить принцессу Анну.
В мае 1981 года удалось пресечь покушение на принца Чарльза, когда в сортировочном отделении почты в западном районе Лондона был перехвачен начиненный взрывчаткой конверт, адресованный принцу Уэльскому.
Нападение на королеву было совершено спустя месяц после случая с письмом-бомбой.
В июне в ходе традиционного парада молодой человек шесть раз выстрелил в лошадь Елизаветы II. Пистолет оказался заряжен холостыми патронами. Нападавший - безработный британец Маркус Сарджент. Он был обвинен в нарушении принятого еще в 1842 году закона, который предусматривал наказание за выстрелы из оружия в непосредственной близости от королевской особы с целью напугать ее.
Через четыре года Майкл Фаган практически беспрепятственно вторгся в покои Ее Величества, а в 1994 году в Сиднее в наследника престола принца Чарльза выстрелили из стартового пистолета.
В 2014 году Скотленд-Ярд предотвратил еще одно покушение на британскую королеву. В Лондоне по подозрению в подготовке теракта были задержаны четыре человека.
Согласно СМИ, они планировали нападение на Елизавету II с использованием холодного оружия, ножей и кинжалов. 

Скандалы вокруг королевской семьи

В фильме, снятом по заказу "Би-би-си" к 40-летнему юбилею царствования королевы Елизаветы II, королевская семья предстает в образе счастливой большой семьи с многочисленными детьми, играющими на зеленых газонах в замке Балморал.
Однако уже спустя месяц после демонстрации фильма в эфире стало известно о разладе в семье второго сына королевы - принца Эндрю. В 1996-м он развелся с женой Сарой Фергюсон после 10 лет брака.
Газеты писали, что королева оказала на Эндрю сильное давление с тем, чтобы он порвал с Сарой, которую двор считал вульгарной и эксцентричной.
СМИ сообщали о ее романе с техасским нефтяным миллионером Стивом Вайатом, с которым Сара провела отпуск на Средиземном море. В газетах были опубликованы снятые в то время фотографии пары, не оставляющие сомнения, что эти слухи имели под собой солидную основу.
В этом же году принц Чарльз развелся с принцессой Дианой. За ней сохранили титул, равные с Чарльзом права на воспитание детей.
Популярность "народной принцессы" после развода достигла максимума, а к Чарльзу стали относиться как к человеку, который предал самую обаятельную женщину Британии.
Эти семейные распри не наносили ущерба монархии, но глубоко ранили королеву. Елизавета II неодобрительно относилась к разводам своих детей, помня, как ее дядя был вынужден отказаться от престола, чтобы жениться на разведенной женщине.
В 1997 году королева попала под прицел практически всех мировых СМИ. 31 августа Диана погибла в автокатастрофе.
Люди завалили ограды Букингемского и Кенсингтонского дворцов цветами, мягкими игрушками, шариками, письмами соболезнования.
Британцы считали, что после смерти принцессы Елизавета, находившаяся в тот момент в замке Балморал (резиденция в Шотландии), слишком долго хранит молчание.
"Где королева?" - задавалась вопросом газета The Sun. "Ваш народ в страдании. Обратитесь к нему", - призывала королеву с первой полосы The Mirror.
Тогдашний премьер Тони Блэр также побуждал королеву обратиться к народу.
Позднее в своих мемуарах политик напишет, что счел себя обязанным "защитить монархию от самой себя".
Популярность королевы резко упала после смерти принцессы Дианы. Впервые за 10 лет - с 13 до 30% - возросло число тех, кто был уверен, что без монархии Великобритании "будет лучше". В 1987 году жизнь без королевской семьи не могли себе представить 77% британцев.
По словам Блэра, он пытался убедить Елизавету сделать публичное заявление, но она сочла его самонадеянным.
Тони Блэр, бывший премьер-министр Великобритании: "Я страстно доказывал ей необходимость извлекать уроки из жизни. Она нашла меня самонадеянным и вела себя высокомерно, но потом признала мою правоту."
Елизавета вернулась в Лондон спустя 5 дней после смерти Дианы.
Вместе с принцем Филипом она подошла к груде цветов у Букингемского дворца, демонстрируя людям свое сочувствие. Толпа начала хлопать.
“Недовольство еще не ушло, но уже чувствовалось, как меняется атмосфера”, - рассказывала помощница личного секретаря Елизаветы Мэри Фрэнсис.
В этот же день королева обратилась к нации в прямом телеэфире, назвав Диану "исключительным и одаренным человеком".
"Ни в радости, ни в горе она не теряла способности смеяться и поддерживать других своим теплом и добротой", - сказала Елизавета.
На похоронах Дианы королева в нарушение этикета склонила голову.
Елизавете удалось вернуть благосклонность британцев - популярность монарха, согласно опросам, резко выросла.
Чарльз женился лишь спустя 8 лет после гибели Дианы - свадьба с Камиллой Паркер-Боулз не была торжественной, они зарегистрировали свои отношения в муниципальном департаменте Виндзора.
Королевская семья дала свое благословение, однако, Елизавета II на бракосочетании не присутствовала.

Доходы и расходы британской короны

Местные СМИ подсчитали, что в 2013/14 финансовом году на содержание монархии каждый британский налогоплательщик выделил 56 пенсов.
Более трети всех расходов - 13,3 млн фунтов - пошло на обслуживание и ремонт королевских дворцов. Это почти на 50% больше, чем годом ранее. Впрочем, представители королевской семьи объяснили этот факт завершением "большого числа долговременных проектов", а также "погашением задолженности за прошлые годы".
Однако основной источник доходов королевы - фиксированный процент от прибыли компании Crown Estate или так называемый Суверенный грант. Он был введен в 2011 году, чтобы заменить цивильный лист.
До 1760 года монархи получали доходы от своей собственности, но к середине XVIII века этих средств катастрофически не хватало на содержание королевской семьи. Вступивший на престол в 1760 году король Георг III передал всю собственность короны под управление правительства в обмен на получение содержания по цивильному листу, размер которого определялся кабинетом по согласованию с двором.
Согласно законодательству, все доходы компании Crown Estate поступают в казну государства, после чего британский монарх получает 15% своей доли. Это и называется Суверенным грантом, который идет на оплату церемониальных обязанностей.
Crown Estate - независимое коммерческое предприятие с крупнейшим в Британии портфелем недвижимости. Величина капитала компании оценивается в 11,5 млрд фунтов.
Crown Estate владеет недвижимостью в Лондоне, Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии.
Среди объектов - Большой Виндзорский парк и Королевский ипподром в Аскоте, но основную часть портфеля составляет жилая и коммерческая недвижимость, включая офисы, магазины и торговые центры, а также часть зданий на Риджент-стрит в лондонском Вест-Энде.
В июне 2015 года газета Financial Times сообщила, что Елизавета II получит рекордный доход от сделок с принадлежащей ей недвижимостью, которой управляет компания Crown Estate.
За первые три месяца текущего года Crown Estate заработала 285 млн фунтов стерлингов, из этой суммы Елизавета II получит 43 млн фунтов.
В прошлом году Суверенный грант составил 37,9 млн фунтов, из которых королева потратила 35,7 млн фунтов.
Эти деньги в числе прочего пошли на оплату персонала, обслуживание недвижимости, поездки, коммунальные услуги.
Тем не менее в 2015 году Елизавета II покинула список самых богатых жителей Великобритании, который ежегодно составляет газета The Sunday Times. В этом году королева потеряла 17 позиций и оказалась на 302-м месте.
Королева ежегодно входила в список с 1989 года.
Независимые эксперты оценивают состояние Елизаветы II в 110 млн фунтов. За прошедший год доход королевы составил около 10 млн фунтов. При оценке состояния королевы не учитывалась стоимость коллекции предметов искусства, которая включает в себя произведения Рембрандта, Моне и других известных живописцев.

Что ждет британскую монархию

Согласно Акту о престолонаследии 1701 года, сыновья монарха имели преимущество перед дочерьми, наследуя престол по старшинству.
Елизавета стала королевой только потому, что у ее отца не было сыновей. Если бы у нее был брат, например, младший, то именно к нему перешла бы корона.
Попытки изменить действующие законы предпринимались несколько раз начиная с 1981 года, но каждый раз они не находили поддержки у правительства страны.
В 2011 году реформу закона о престолонаследии наконец-то вынесли на обсуждение.
О том, что действующий уклад устарел и должен быть "модернизирован", заявил даже премьер-министр Дэвид Кэмерон.
Дэвид Кэмерон, премьер-министр Великобритании
Сама идея, что младший сын должен наследовать трон в обход старшей дочери только потому, что он мужчина, неприемлема
В 2013 году правила престолонаследия были изменены. Закон предоставил потомкам британской короны обоего пола равные права, теперь они будут наследовать престол по старшинству.
Наследником Елизаветы II является ее старший сын Чарльз, принц Уэльский.
В январе 2006 года королева передала ему часть своих полномочий. Однако пока она не отказалась от таких обязанностей, как еженедельные встречи с премьер-министром и участие в официальном открытии сессии парламента.
В феврале газета The Times опубликовала фрагменты новой неофициальной биографии принца Уэльского. Публикация выдержек из книги вызвала ажиотаж в местной прессе. В тексте отмечалось, что Великобритания, возможно, не готова к радикальным переменам, которые может принести с собой принц Чарльз в случае восхождения на престол. И это опасение высказала его мать, королева Елизавета II.
Автор биографии принца "Чарльз: сердце короля" - корреспондент The Times Кэтрин Майер. По ее словам, Чарльз склонен в большей степени, чем его мать, к самодержавному стилю правления, однако некоторые придворные Букингемского дворца, "как и сама королева", полагают, что страна не готова к "шоку перемен".
Майер утверждает, ссылаясь на свои близкие ко дворцу источники, что принц "никогда не согласится быть номинальной фигурой".
"Говоря о своей роли наследника, принц дал понять, что он намерен пересмотреть монархию", - пишет Майер.
Критики принца Уэльского "во главе с его отцом принцем Филипом" полагают, что тот "ведет себя эгоистично", предпочитая свои "безумные идеи" королевским обязанностям.
Представители принца отметили в беседе с журналистами, что книга не была авторизована, так как они не получали никаких предварительных копий и не согласовывали текст.
Второй в очереди на британский престол - родившийся 21 июня 1982 года старший сын принца Чарльза Уильям, герцог Кембриджский.
Принц Уильям, внук Елизаветы II: "Она (королева Елизавета II) профессионал, всегда тщательно обдумывает каждый свой шаг и никогда не принимает поспешных решений."
(В интервью "Би-би-си" для документального фильма "Королева", The Queen, 2012 год)
Уильям окончил Итонский колледж, а в 2006 году поступил в Королевскую военную академию в Сандхерсте. Он получил офицерское звание и присоединился к Королевской кавалерии.
В Букингемском дворце не скрывают, что внук Елизаветы II видит в королеве пример для подражания, образец монарха. Он заявлял, что хотя и готов выполнять тяжелую обязанность быть королем, но взойдет на престол только после своего отца. В 2011 году герцог Кембриджский обзавелся семьей, которая должна определить будущее британской монархии во второй половине ХХI века.
Со своей будущей супругой Кэтрин Миддлтон он познакомился во время учебы в Университете Сент-Эндрюс.
Помолвка Кэтрин и Уильяма состоялась в октябре 2010 года во время совместного отдыха в Кении. Делая предложение, Уильям преподнес Кэтрин обручальное кольцо своей матери.
29 апреля 2011 года в Вестминстерском аббатстве состоялась свадьба “команды будущего”, как назвал молодую пару Дэвид Кэмерон.
Впервые за последние 500 лет женой будущего короля стала женщина, не принадлежащая к аристократическому роду.
Сразу после свадьбы Елизавета II пожаловала Уильяму и Кэтрин титул герцога и герцогини Кембриджских.
Через два года пара подарила британской короне наследника - в семье Уильяма и Кэтрин родился сын - Джордж Александр Луи, принц Кембриджский. Мальчик занял третье место в перечне наследников престола Великобритании.
Официальное сообщение о его рождении впервые в истории было размещено не только на специальном стенде перед Букингемским дворцом, но и в социальной сети Twitter.
Сестра принца Джорджа - Шарлотта Елизавета Диана - появилась на свет 2 мая в лондонской больнице Святой Марии. Ее первое имя является женской формой имени Чарльз, которое носит ее дедушка, второе имя было ей дано в честь прабабушки - королевы Елизаветы II, а третье - в память о покойной бабушке - принцессе Уэльской Диане. Шарлотта стала четвертой в череде престолонаследия, вслед за своим дедом - принцем Чарльзом, отцом - принцем Уильямом и братом.
В очереди на британский трон девочка сместила на пятую строчку своего дядю - принца Гарри, младшего брата принца Уильяма.
Принц Генри Чарльз Альберт Дэвид Уэльский появился на свет в 1984 году. Однако родители решили, что в повседневной жизни он будет носить более неформальное имя - Гарри. 
Принц Гарри, внук Елизаветы II: "Королева дает всем членам семьи идти своим путем. Если вы допустите ошибку, вас сразу поставят на место - это будет абсолютно справедливо. В то же время королева позволяет нам делать собственный выбор, самостоятельно выбирать, кого мы хотим поддерживать."
(В интервью "Би-би-си" для документального фильма "Королева", The Queen, 2012 год)
В конце 2007 - начале 2008 года Гарри служил в Афганистане военным авиадиспетчером, координируя налеты на позиции талибов. После того, как новость о пребывании Гарри в Афганистане была опубликована в иностранной прессе, принц был вынужден досрочно прервать свое пребывание там по соображениям безопасности.
Гарри принимал участие в экспедиции к Южному полюсу вместе с молодыми бывшими военнослужащими-инвалидами из Британии, США и стран Содружества. Целью похода было собрать средства для фонда, помогающего военным ветеранам.
В мае в интервью телеканалу Sky News он заявил, что надеется вскоре найти свою возлюбленную и завести детей.
"Конечно, я бы хотел завести детей. Но есть обстоятельства, через которые необходимо пройти. Надеюсь, я делаю все правильно", - признался он.

"Бастион стабильности"

Известный историк Джон Григ заметил, что "роль Елизаветы II состоит в том, чтобы служить бастионом стабильности в эпоху стремительных социальных и моральных изменений".
За минувшее десятилетие британская королева стала свидетелем целой серии отречений пожилых монархов Европы в пользу своих детей.
Однако Елизавета II не готова последовать их примеру, отмечают в Лондоне.
"Королева рассматривает свой царский венец как тяжелую и важную службу, работу, от которой она не может быть освобождена, во всяком случае, по собственному желанию."
(Близкая ко двору историк профессор Джудит Роуботам)
Источник: ТАСС